Pour la 1ère fois « La Tour du Moulin » pourra être visitée lors des Journées du Patrimoine les 16 et 17 septembre de 10h à 12h et de 14h à 18h.
La Tour du Moulin, autrefois moulin comtal se trouve à proximité du ruisseau du Lapacca.
Venez profiter de l’opportunité de découvrir ce patrimoine rare de la ville, guidée par l’Association Patrimine Environnement et Solidarité des Hautes-Pyrénées.
Rendez-vous au pied de la Tour du Moulin 4, boulevard du Lapacca.
Tour du Moulin, cliché de Dominique Nivelle :
Jean-Luc LAPLAGNE (06 18 63 35 15), Président de l’Association Loi 1901 Patrimoine, Environnement et Solidarité des Pyrénées, nous a adressé le texte copié par Jean Bouysonnie dans la revue Les Amis du Vieux Lourdes en 1990. Le document original est perdu.
« J’ai fait une traduction, avec peut-être des erreurs, peut-être des contresens. Je n’ai pas fait l’analyse du contenu du texte, mais je vous ai exposé oralement en conférence le fait, par exemple, que le droit d’entrée de mille sous morlaàs était très élevé, par rapport au loyer annuel de dix sous morlaàs. »
Retranscription d’un document ancien recopié par Jean Bouyssonie en 1990.
«Seigneur de Sales,
Conegude cause sie a toz aquets qui aqueste begaran ne audiran que Moseg N Esquinad per la gracie de Diou compte de Bigorre et Seg. De Chabaneis, ne forsad ni decebut, ni enganat, enduyt constreit per degune persone, mes per sa proprie bone et agradable bolentad ad aïsotameat, a affienad et assout et affrenquid a Pey de Pruède et à son commandement, lo Molli que ed a Lorda dabaut et Castet debat l’arriou de Lapacca prob de Peyrotonis per -X-S- de Morlaas de fieur, cade an a la feste de Marteriou 2 per -M-S de Morl d’entrade quel diet P. a pagadz de tau guise a ed s’en tengo ben et gent per pagad. E que la mes autre, ad que me bailhe lo molil o menbrs bailhe que ed sen ten per pagad dels diits M-S- d’entrade et dels -X-S- de fieus de cade an.
Lo cau molil ab l’aigue et ab la agau que a ni auer deu debad et dessus, e ab totes euratioos que a ni auer deu C dab toute aigue cum obs ne de Kasus de la mai entrou bains, e que la posque mete e estrangar a costumaten ez can obs ab air ses tot coutrast que arres no li deu far e dab toz los dreitages que a ner auer deu aise cum lo diit Mons. N. Esquinad compte auant diit lor y aue lo die que l’ag affieua etc. etc.
Les témoins d’aquesta causa Ramoun Gassie de Labeda. Augé d’Abillac, senhors – Frances Layré, Seuras guardes de Lorda et Trecens et Boyria besies de Lorda, e io Biclarraba notaire jurad de Tarbe qui ab autrei d’ames las partides aqueste carte escrisen e i pase mon signe.
Actum fuit hoe apud Lorda anno Dommini M. C. C. L. X. X. Ex-quinato de Chabanesio comite dominante e R.A. De Caudarasa episcopio existante.»
(Une enquête de Jean Bouyssonie pour les Amis du Vieux Lourdes. 1990)
___
Proposition de traduction du gascon et du latin.
«Seigneur de Sales,
Que la chose soit connue de tous, qu’ils sachent et entendent que Monseigneur N Esquinad, par la grâce de Dieu, comte de Bigorre et Seigneur de Chabanais, ni forcé, ni déçu, ni trompé, ni contraint par personne, mais par sa propre bonne et agréable volonté, a affiévé et remis et affranchi à Pierre de Pruède et à son commandement, le moulin qui est à Lourdes sous le château qui est sous le ruisseau du Lapacca, proche de Peyrotonis pour dix sous Morlaàs de loyer, chaque année à la fête de Toussaint, mille sous Morlaàs d’entrée que le dit P a payé de bonne foi et pour qu’on s’en sente payant bien et courtoisement. De plus les autres, qui louent le moulin (…) qu’ils se tiennent payés des dits mille sous Morlaàs d’entrée et des dix sous de loyer à chaque année.
Lequel moulin, avec toute son eau et avec le canal et la retenue d’eau qu’il y a en aval et en amont, et avec tous les curages qu’il y a (…) avec toute l’eau qui vient d’en haut et entre les ruisseaux (…) et que l’on peut mettre et contraindre comme de coutume, et avec tous les droits qu’il y avait, comme c’est dit, Monseigneur N. Esquinad, comte, avait dit et aujourd’hui le dit qu’il le loue, etc. etc.
Les témoins de cette chose : Ramoun Gassie de Lavedan, Augé d’Abillac, Seigneurs ; Frances Layré, Seuras, Gardes de Lourdes ; Trecens et Boyrie, Voisins de Lourdes et moi, Biclarraba, notaire juré de Tarbes qui ai (…) les parties, j’ai écrit cette lettre et je signe.
Acte fait à Lourdes, l’an du Seigneur M.C.C.L.X.X. Exquinato de Chabanesio, comte maître, et R.A. De Coarraze, évêque.»